Библия » 1 Коринфянам 1:19 — сравнение

1-е послание Коринфянам 1 стих 19

Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение: 1 Коринфянам 1:19

Фильтр: все BBB BVC-2017 BJS LDNT BBC BCAT BAK BSM BPT

Ибо написано: «погублю мудрость мудрецов, и разум разумных отвергну».

Бо напісана: «Я зьнішчу мудрасьць мудрацоў, і розум разумных адкіну».

Бо напісана: «Загублю мудрасьць мудрых і розум разумных адкіну».

Бо напісана: «Загублю мудрасць мудрых і кемлівасць разумных знішчу».

Бо напісана: «Загублю мудрасьць мудрыцоў, а розум разумных адхіну».

Бо напісана: загублю мудрасьць мудрацоў, і розум разумных адкіну (Ісая 29:14).

Бо напісана: «загублю мудрасць мудрацоў, і розум разумных адкіну».

Бо напісана: «Я знішчу мудрасць мудрацоў і адкіну розум разумных».

Бо напісана: «Знішчу мудрасць мудрых, і розум разумных адкіну».

Бо напісана: «Загублю мудрасьць мудрых і разумнасьць разумных адкіну».

Напісана бо: загублю мудрасьць мудрацоў і роздум празорных адрыну (Із. 29:14).

Сябры, вельмі патрэбныя наступныя папяровыя выданні:

  1. Сьвятая Бібля ў перакладзе Янкі Станкевіча 1973 (і Новы Закон 1970).
  2. Эвангельле Мацьвея, Марка, Лукі, Іоана — 1926−1930, Лодзь.
  3. Евангелля і Дзеі ў перакладах Гадлеўскага і Татарыновіча.
  4. Генезіс і Кніга Эклезіяста, або Прапаведніка ў перакладзе Яна Пятроўскага, 1984, 1987.

Калі вы імі валодаеце і можаце прадаць, патэлефануеце па тэлефоне +375296422269, ці напішыце — bible-man@mail.ru.

Калі вы чытаеце на беларускай мове, паспрабуйце новы праект — biblia.by:



2007–2025. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.