1-е послание Коринфянам 11 глава » 1 Коринфянам 11:31 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-е послание Коринфянам 11 стих 31

Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 1 Коринфянам 11:31 / 1Кор 11:31

Фильтр: все BBB BVC-2017 BJS LDNT BBC BCAT BAK BSM BPT

Ибо если бы мы судили сами себя, то не были бы судимы.

Бо, калі б мы судзілі самі сябе, дык бы нас ня судзілі;

Бо калі мы разважаем пра саміх сябе, ня будзем суджанымі.

Бо калі мы самі сябе асудзім, дык не будзем асуджаны.

Бо, калі б мы судзілі самы сябе, дык ня былі б суджаныя;

Бо, каб мы судзілі самых сябе́, дык ня былі-б засуджанымі.

Бо калі б мы судзілі самі сябе, дык не падвярга́ліся б суду.

Бо, калі б мы судзілі саміх сябе, то не былі б асуджанымі.

Але калі б мы самі сябе судзілі, то нас бы не судзілі;

Бо, калі б мы самі сябе судзілі, то ня былí б су́джанымі.

А каб мы самы сябе судзілі, дык ня быліб суджаныя.

Сябры, вельмі патрэбныя наступныя папяровыя выданні:

  1. Сьвятая Бібля ў перакладзе Янкі Станкевіча 1973 (і Новы Закон 1970).
  2. Эвангельле Мацьвея, Марка, Лукі, Іоана — 1926−1930, Лодзь.
  3. Евангелля і Дзеі ў перакладах Гадлеўскага і Татарыновіча.
  4. Генезіс і Кніга Эклезіяста, або Прапаведніка ў перакладзе Яна Пятроўскага, 1984, 1987.

Калі вы імі валодаеце і можаце прадаць, патэлефануеце па тэлефоне +375296422269, ці напішыце — bible-man@mail.ru.

Калі вы чытаеце на беларускай мове, паспрабуйце новы праект — biblia.by:



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.