1-е послание Коринфянам 14 глава » 1 Коринфянам 14:1 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-е послание Коринфянам 14 стих 1

Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 1 Коринфянам 14:1 / 1Кор 14:1

Фильтр: все BBB BVC-2017 BJS LDNT BBC BCAT BAK BSM BPT

Достигайте любви; ревнуйте о [дарах] духовных, особенно же о том, чтобы пророчествовать.

Дасягайце любові; дбайце пра дары духоўныя, а асабліва пра тое, каб прарочыць.

Імкніцеся да любові; і рупцеся пра [дары] духоўныя, асабліва пра тое, каб прарочыць.

Імкніцеся да любові, рупцеся пра духоўнае, асабліва пра тое, каб праракаваць.

Ганіцеся за міласьцяй і горача жадайце духоўных дароў, асабліва, каб вы маглі праракаць.

Рупцеся аб любоў; старайцеся аб духоўнае, асабліва-ж аб тое, каб прарочыць.

Дасягайце любові; імкніцеся да дароў духоўных, асабліва ж да таго, каб прарочыць.

Імкніцеся да любові, клапаціцеся аб духоўным, асабліва аб дары прароцтва.

Імкніцеся да любові, рупцеся пра дары духоўныя, але асабліва — каб вы прарочылі.

Імкніцеся да любові, ру́пцеся пра (дары) духовыя, асабліва ж, каб (вам) прарочыць.

Сягайце па любасьць, дабівайцеся духовых дараў, асабліваж — каб праракаваць.

Сябры, вельмі патрэбныя наступныя папяровыя выданні:

  1. Сьвятая Бібля ў перакладзе Янкі Станкевіча 1973 (і Новы Закон 1970).
  2. Эвангельле Мацьвея, Марка, Лукі, Іоана — 1926−1930, Лодзь.
  3. Евангелля і Дзеі ў перакладах Гадлеўскага і Татарыновіча.
  4. Генезіс і Кніга Эклезіяста, або Прапаведніка ў перакладзе Яна Пятроўскага, 1984, 1987.

Калі вы імі валодаеце і можаце прадаць, патэлефануеце па тэлефоне +375296422269, ці напішыце — bible-man@mail.ru.

Калі вы чытаеце на беларускай мове, паспрабуйце новы праект — biblia.by:



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.