2-е послание Тимофею 3 глава » 2 Тимофею 3:17 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

2-е послание Тимофею 3 стих 17

Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 2 Тимофею 3:17 / 2Тим 3:17

Фильтр: все BBB BVC-2017 BJS LDNT BBC BCAT BAK BSM BPT

да будет совершен Божий человек, ко всякому доброму делу приготовлен.

каб быў дасканалы Божы чалавек, да ўсякае добрае справы падрыхтаваны.

каб дасканалым быў чалавек Божы, да ўсякае добрае справы гатовым.

каб дасканалым быў чалавек Божы, настаўленым на ўсякае добрае дзеянне.

Каб людзіна Божая была дасканальная, супоўна прыгатаваўшыся да кажнага добрага ўчынку.

каб дасканалым быў чалаве́к Божы, на ўсякае добрае дзе́ла гатовым.

каб быў дасканалым Божы чалавек, да ўсякай добрай справы падрыхтава́ным.

каб Божы чалавек быў дасканалы, да ўсякай добрай справы гатовы.

каб чалавек Божы быў дасканалым, поўнасцю падрыхтаваны да кожнага добрага ўчынку.

каб чалавек Божы быў дасканалы і падрыхтаваны да ўсякай добрай справы.

каб чалавек Божы быў дасканалым, да ўсякага добрага дзела гатовым.

Сябры, вельмі патрэбныя наступныя папяровыя выданні:

  1. Сьвятая Бібля ў перакладзе Янкі Станкевіча 1973 (і Новы Закон 1970).
  2. Эвангельле Мацьвея, Марка, Лукі, Іоана — 1926−1930, Лодзь.
  3. Евангелля і Дзеі ў перакладах Гадлеўскага і Татарыновіча.
  4. Генезіс і Кніга Эклезіяста, або Прапаведніка ў перакладзе Яна Пятроўскага, 1984, 1987.

Калі вы імі валодаеце і можаце прадаць, патэлефануеце па тэлефоне +375296422269, ці напішыце — bible-man@mail.ru.

Калі вы чытаеце на беларускай мове, паспрабуйце новы праект — biblia.by:



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.