Послание к Филимону 1 глава » Филимону 1:11 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Филимону 1 стих 11

Сравнение немецких переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Филимону 1:11 / Флм 1:11

Фильтр: все LB-1545 ELB SCH

он был некогда негоден для тебя, а теперь годен тебе и мне; я возвращаю его;

der dir früher unnütz war, jetzt aber dir und mir sehr nützlich ist.

welcher weiland dir unnütze, nun aber dir und mir wohl nütze ist: den habe ich wiedergesandt.

der dir einst unnütz war, jetzt aber dir und mir nützlich ist[5].

der dir ehemals unnütz war, jetzt aber dir und mir nützlich ist.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.