Иеремия 1 глава » Иеремия 1:19 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иеремия 1 стих 19

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иеремия 1:19 / Иер 1:19

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT DBT

Они будут ратовать против тебя, но не превозмогут тебя; ибо Я с тобою, говорит Господь, чтобы избавлять тебя.

And they shall fight against thee; but they shall not prevail against thee; for I am with thee, saith the LORD, to deliver thee.

“They will fight against you, but they will not overcome you, for I am with you to deliver you,” declares the LORD.

They will fight against you, but they shall not prevail against you, for I am with you, declares the Lord, to deliver you.”

They will fight against you but will not overcome you, for I am with you and will rescue you,” declares the Lord.

They will fight against you, But they shall not prevail against you. For I am with you,” says the Lord, “to deliver you.”

They will fight you, but they will fail. For I am with you, and I will take care of you. I, the LORD, have spoken!”

And they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee: for I am with thee, saith Jehovah, to deliver thee.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.