Евангелие от Луки 1 глава » От Луки 1:7 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Луки 1 стих 7

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Луки 1:7 / Лк 1:7

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT DBT

У них не было детей, ибо Елисавета была неплодна, и оба были уже в летах преклонных.

And they had no child, because that Elisabeth was barren, and they both were now well stricken in years.

But they had no child, because Elizabeth was barren, and they were both advanced in years.

But they had no child, because Elizabeth was barren, and both were advanced in years.

But they were childless because Elizabeth was not able to conceive, and they were both very old.

But they had no child, because Elizabeth was barren, and they were both well advanced in years.

They had no children because Elizabeth was unable to conceive, and they were both very old.

And they had no child, because Elizabeth was barren, and they were both advanced in years.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.