Евангелие от Иоанна 19 глава » От Иоанна 19:41 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Иоанна 19 стих 41

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Иоанна 19:41 / Ин 19:41

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT DBT

На том месте, где Он распят, был сад, и в саду гроб новый, в котором еще никто не был положен.

Now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new sepulchre, wherein was never man yet laid.

Now in the place where He was crucified there was a garden, and in the garden a new tomb in which no one had yet been laid.

Now in the place where he was crucified there was a garden, and in the garden a new tomb in which no one had yet been laid.

At the place where Jesus was crucified, there was a garden, and in the garden a new tomb, in which no one had ever been laid.

Now in the place where He was crucified there was a garden, and in the garden a new tomb in which no one had yet been laid.

The place of crucifixion was near a garden, where there was a new tomb, never used before.

But there was in the place where he had been crucified a garden, and in the garden a new tomb in which no one had ever been laid.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.