Библия » От Иоанна 19:42 — сравнение

Евангелие от Иоанна 19 стих 42

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение: От Иоанна 19:42

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT DBT

Там положили Иисуса ради пятницы Иудейской, потому что гроб был близко.

There laid they Jesus therefore because of the Jews' preparation day; for the sepulchre was nigh at hand.

Therefore because of the Jewish day of preparation, since the tomb was nearby, they laid Jesus there.

So because of the Jewish day of Preparation, since the tomb was close at hand, they laid Jesus there.

Because it was the Jewish day of Preparation and since the tomb was nearby, they laid Jesus there.

So there they laid Jesus, because of the Jews’ Preparation Day, for the tomb was nearby.

And so, because it was the day of preparation for the Jewish Passoverl and since the tomb was close at hand, they laid Jesus there.

There therefore, on account of the preparation of the Jews, because the tomb was near, they laid Jesus.


2007–2025. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.