Послание к Филиппийцам 1 глава » Филиппийцам 1:24 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Филиппийцам 1 стих 24

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Филиппийцам 1:24 / Флп 1:24

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT DBT

а оставаться во плоти нужнее для вас.

Nevertheless to abide in the flesh is more needful for you.

yet to remain on in the flesh is more necessary for your sake.

But to remain in the flesh is more necessary on your account.

but it is more necessary for you that I remain in the body.

Nevertheless to remain in the flesh is more needful for you.

But for your sakes, it is better that I continue to live.

but remaining in the flesh [is] more necessary for your sakes;


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.