Библия » Откровение 22:20 — сравнение

Откровение Иоанна 22 стих 20

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение: Откровение 22:20

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT DBT

Свидетельствующий сие говорит: ей, гряду скоро! Аминь. Ей, гряди, Господи Иисусе!

He which testifieth these things saith, Surely I come quickly. Amen. Even so, come, Lord Jesus.

He who testifies to these things says, “Yes, I am coming quickly.” Amen. Come, Lord Jesus.

He who testifies to these things says, “Surely I am coming soon.” Amen. Come, Lord Jesus!

He who testifies to these things says, “Yes, I am coming soon.” Amen. Come, Lord Jesus.

He who testifies to these things says, “Surely I am coming quickly.” Amen. Even so, come, Lord Jesus!

He who is the faithful witness to all these things says, “Yes, I am coming soon!” Amen! Come, Lord Jesus!

He that testifies these things says, Yea, I come quickly. Amen; come, Lord Jesus.


2007–2025. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.