Евангелие от Марка 15 глава » От Марка 15:34 — сравнения версий перевода РБО

РБО: Евангелие от Марка 15 стих 34

Сравнение перевода РБО, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение перевода РБО: От Марка 15:34 / Мк 15:34


РБО 2001

А в три часа Иисус вскрикнул громким голосом: - Элахи, Элахи, льма швактани? В переводе это значит: "Боже Мой, Боже Мой! Зачем Ты Меня оставил?"

РБО 2011

А в три часа Иисус вскрикнул громким голосом: «Элои́, Элои́, лема́ савахта́ни?» В переводе это значит: «Боже Мой, Боже Мой! Зачем Ты Меня оставил?»

РБО 2015

А в три часа Иисус вскрикнул громким голосом: «Элои, Элои, лема́ савахта́ни?» В переводе это значит: «Боже Мой, Боже Мой! Зачем Ты оставил Меня?»

Издания Библейского общества:

  1. Радостная весть. Перевод Валентины Кузнецовой. Редактор Ц.Г. Гурвиц. 2001 год.
  2. Библия. Современный русский перевод. Издание первое, 2011 год.
  3. Библия. Современный русский перевод. Издание второе, 2015 год.
  4. Библия. Современный русский перевод. Издание третье, переботанное, 2020 год. Пока не доступно для сравнения.

К сожалению, в изданиях РБО ничего не упоминается о редакторах и корректорах.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.