Иоиль 1 глава » Иоиль 1:15 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иоиль 1 стих 15

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иоиль 1:15 / Иоиль 1:15

Фильтр: все UBH UBKP UTT

О, какой день! ибо день Господень близок; как опустошение от Всемогущего придёт он.

Горе дневі тому́! Бо близьки́й день Господній, і при́йде він від Всемогу́тнього, мов те спусто́шення!

«О, що за день!» Бо близько день Господній; він, немов руїна, від Всемогутнього надійде.

О, що за день! а близько він, сей день Господень; мов хуртовина, прийде він од Всемогучого, й усе спустошить.

Горе мені, горе мені, горе мені в день, бо Господній день близько і прийде, як нещастя з нещасть!


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.