Евангелие от Матфея 25 глава » От Матфея 25:42 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Матфея 25 стих 42

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Матфея 25:42 / Мф 25:42

Фильтр: все UBH UBKP UTT UMT

ибо алкал Я, и вы не дали Мне есть; жаждал, и вы не напоили Меня;

Бо Я голодував був — і не нагодували Мене, пра́гнув — і ви не напоїли Мене,

бо голодував я, і ви не дали мені їсти; мав спрагу, і ви мене не напоїли;

бо я голодував, і не дали ви менї їсти; жаждував, і не напоїли мене;

Бо голодував Я, а ви не дали Мені їсти; спраглим був Я, а ви не напоїли Мене;

Це вам покарання за те, що голодного Мене ви не нагодували, а спраглого не напоїли.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.