Евангелие от Луки 1 глава » От Луки 1:60 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Луки 1 стих 60

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Луки 1:60 / Лк 1:60

Фильтр: все UBH UBKP UTT UMT

На это мать его сказала: нет, а назвать его Иоанном.

І озвалася мати його та й сказала: „Ні, — нехай на́званий буде Іван!“

його ж мати заговорила, кажучи: “Ні, він зватись буде Йоан.”

І озвавшись мати його, каже: Нї, а нехай назветь ся Йоаном.

Та озвалася його мати й сказала: Ні, хай буде названий Іваном!

Але мати хлопчика заперечила: «Ні. Йому належить зватися Іоаном».


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.