От Иоанна 1:37 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Иоанна 1 стих 37

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Подробнее об измениях этой страницы описано в блоге, пункт 4.

НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Иоанна 1:37 / Ин 1:37

Фильтр: все UBH UBKP UTT UMT
Услышав от него сии слова, оба ученика пошли за Иисусом.

І почули два у́чні, як він говорив, та й пішли за Ісусом.

Почули двоє учнів, як він оте сказав, та й пішли за Ісусом.

І чули його два ученики глаголючого, й пійшли слїдом за Ісусом.

І коли він говорив, почули це обидва його учні й пішли за Ісусом.

Двоє його учнів почули це й послідували за Ісусом.



2007–2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.