1-е послание Петра 1 глава » 1 Петра 1:24 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-е послание Петра 1 стих 24

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 1 Петра 1:24 / 1Пет 1:24

Фильтр: все UBH UBKP UTT UMT

Ибо всякая плоть — как трава, и всякая слава человеческая — как цвет на траве: засохла трава, и цвет ее опал;

Бо „кожне тіло — немов та трава, і всяка слава люди́ни — як цвіт трав'яни́й: засохне трава — то й цвіт опаде,

Бо кожне тіло, як трава, і вся його слава, немов цвіт трави: трава всохла, і цвіт опав,

Бо "всяке тїло, як трава, і всяка слава чоловіча, як цьвіт на траві: Зісохла трава і цьвіт її упав;

Адже кожне тіло, немов трава, і всяка слава людини, як квітка рослини: засохла трава — і цвіт [її] опав.

«Наше життя подібно до дикої квітки, а слава людська подібна до цвіту. Трава засохне, цвіт опаде.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.