а живем ли — для Господа живем; умираем ли — для Господа умираем: и потому, живем ли или умираем, — [всегда] Господни.
Бо коли живемо́ — для Господа живемо́, і коли вмира́ємо — для Господа вмираємо. І чи живемо́, чи вмира́ємо — ми Господні!
Послание к Римлянам 14 глава » Римлянам 14:8 — углубленное изучение Библии, анализ текста.
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.