Послание к Филимону 1 глава » Филимону 1:20 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Филимону 1 стих 20

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Филимону 1:20 / Флм 1:20

Фильтр: все UBH UBKP UTT UMT

Так, брат, дай мне воспользоваться от тебя в Господе; успокой мое сердце в Господе.

Так, брате, — нехай я оде́ржу те, що від тебе прохаю в Го́споді. Заспокой моє серце в Христі!

Так воно, брате! Я так хотів би мати в Господі цю послугу від тебе! Заспокой у Христі моє серце!

Так, брате, нехай маю потїху з тебе в Господї; звесели серце моє в Господї.

Так, брате: нехай одержу від тебе те, що прошу в Господі. Заспокой же моє серце в Христі!

Тож, будь ласка, як справжній учень Господній і брат мій у Христі, задовольни прохання моє.[4] Зробивши це, ти підбадьориш і підтримаєш серце моє.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.