Послание к Евреям 1 глава » Евреям 1:11 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Евреям 1 стих 11

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Евреям 1:11 / Евр 1:11

Фильтр: все UBH UBKP UTT UMT

они погибнут, а Ты пребываешь; и все обветшают, как риза,

Загинуть вони, а Ти будеш стояти, — всі вони, як той одяг, поста́ріють.

Вони загинуть, ти ж перебуваєш; усі, мов одежа, постаріються.

Вони зникнуть, Ти ж пробуваєш, і всї, як шати зветшають,

Вони загинуть, а Ти стоятимеш; і всі, мов одяг, постаріють.

Колись настане їм кінець, а Ти залишишся навічно; вони геть зносяться, немов старе вбрання.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.