Откровение Иоанна 1 глава » Откровение 1:18 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Откровение Иоанна 1 стих 18

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Откровение 1:18 / Откр 1:18

Фильтр: все UBH UBKP UTT UMT

и живый; и был мертв, и се, жив во веки веков, аминь; и имею ключи ада и смерти.

і Живий. І був Я мертвий, а ось Я Живий на вічні віки. І маю ключі Я від смерти й від а́ду.

і живий; і стався мертвий, і от — я живий на віки вічні; і маю ключі смерти й аду.

і був я мертвий, і ось живу по вічні віки; амінь. І маю ключі пекла і смерти.

і Живий. І був Я мертвий, і ось Я живий навіки-віків. Я маю ключі від смерті й від аду.

Я Той, Хто живе. Я був мертвим, але ось Я живий на віки вічні. Я маю ключі від смерті й від царства мертвих.[4]


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.