Бытие 1 глава » Бытие 1:19 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 1 стих 19

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 1:19 / Быт 1:19

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC YUN ELZS ELZM

И был вечер, и было утро: день четвёртый.

Был вечер, и было утро — день четвертый.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Настал вечер, настало утро — четвертый день.

Был тогда и вечер, было и утро — прошел четвертый день.

И был вечер, а потом настало утро. Это был день четвёртый.

И был вечер, а потом было утро. Это был день четвёртый.

И был вечер, и было утро: день четвертый.

И был вечер, и было утро: день четвертый.

И҆ бы́сть ве́черъ, и҆ бы́сть ѹ҆́тро, де́нь четве́ртый.

И бысть вечер, и бысть утро, день четвертый.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.