Бытие 26 глава » Бытие 26:15 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 26 стих 15

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 26:15 / Быт 26:15

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

И все колодези, которые выкопали рабы отца его при жизни отца его Авраама, Филистимляне завалили и засыпали землею.

Они засыпали землей все колодцы, которые ещё во времена его отца выкопали слуги отца его Авраама.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Они засыпали и забили землей все колодцы, которые еще во времена Авраама были вырыты Авраамовыми рабами,

Они завалили и засыпали землей все колодцы Исаака, вырытые рабами отца его Авраама, когда тот еще был жив.

Они засыпали и завалили песком все колодцы, которые за много лет до того выкопал Авраам со своими слугами.

Они засыпали и завалили землёй все колодцы, которые за много лет до этого выкопал Авраам со своими слугами.

И все колодези, которые выкопали рабы отца его, при жизни отца его Авраама, Филистимляне завалили и засыпали землею.

и҆ всѧ҄ кла҄дѧзи, ѩ҆̀же и҆скопа́ша рабѝ ѻ҆тца̀ є҆гѡ̀, во вре́мѧ ѻ҆тца̀ є҆гѡ̀, загради́ша ѧ҆̀ фѷлїсті́млѧне и҆ напо́лниша ты҄ѧ земле́ю.

и вся кладязи, яже ископаша раби отца его, во время отца его, заградиша я филистимляне и наполниша тыя землею.

Параллельные ссылки — Бытие 26:15

Быт 21:30.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.