Бытие 29 глава » Бытие 29:29 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 29 стих 29

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 29:29 / Быт 29:29

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

И дал Лаван служанку свою Валлу в служанки дочери своей Рахили.

Лаван дал в служанки Рахили свою служанку Валлу.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

а в служанки ей дал свою рабыню Ва́ллу.

(В прислуги Рахили он дал свою рабыню Валлу.)

Лаван дал Рахили свою служанку Валлу, чтобы та служила ей.

Лаван дал Рахили свою служанку Валлу, чтобы та служила ей.

И дал Лаван служанку свою Валлу в служанки дочери своей Рахили.

Даде́ же лава́нъ рахи́ли дще́ри свое́й ва́ллѹ рабѹ̀ свою̀, є҆́й въ рабѹ̀.

Даде же лаван рахили дщери своей валлу рабу свою, ей в рабу.

Параллельные ссылки — Бытие 29:29

Быт 29:24; Быт 30:3-8; Быт 35:22; Быт 35:25; Быт 37:2.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.