2-я Царств 24 глава » 2 Царств 24:10 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

2-я Царств 24 стих 10

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 2 Царств 24:10 / 2Цар 24:10

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP ELZS ELZM

И вздрогнуло сердце Давидово после того, как он сосчитал народ. И сказал Давид Господу: тяжко согрешил я, поступив так; и ныне молю Тебя, Господи, прости грех раба Твоего, ибо крайне неразумно поступил я.

Однако после того как Давид пересчитал народ, он почувствовал угрызения совести и сказал Господу: — Сделав это, я совершил великий грех. Теперь, о Господи, я молю Тебя, сними вину с Твоего слуги! Я поступил очень безрассудно.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

После того как Давид пересчитал народ, его стала мучить совесть. Давид обратился к Господу: «Тяжко согрешил я своим поступком! Сними, Господь, вину с раба твоего — ведь я совершил это по большой глупости!»

После этого нехорошо стало на сердце у Давида, что пересчитал он народ. И сказал Давид ГОСПОДУ: «Согрешил я тяжко тем, что сделал это! Но теперь, ГОСПОДИ, прости вину слуге Твоему. Я поступил весьма безрассудно!»

Давид почувствовал угрызения совести после того, как пересчитал народ. Он сказал Господу: «Я совершил великий грех, поступив так; и ныне молю Тебя, Господи, прости мне этот грех, я поступил очень глупо».

Давид почувствовал угрызения совести после того, как пересчитал народ. Он сказал Господу: "Я совершил великий грех, поступив так; и ныне молю Тебя, Господи, прости мне грех этот. Я поступил очень глупо".

Но после этого дрогнуло сердце Давида, что исчислил он народ. И сказал Давид Господу: «Тяжко согрешил я, сделав это, но теперь, Господи, отпусти вину рабу твоему. Слишком безумным был мой поступок!»

И҆ ѹ҆боѧ́сѧ се́рдце даві́дово по счисле́нїи люді́й, и҆ речѐ даві́дъ ко гд҇ѹ: согрѣши́хъ ѕѣлѡ̀, ѩ҆́кѡ сотвори́хъ глаго́лъ се́й: и҆ нн҃ѣ, гд҇и, ѿимѝ беззако́нїе раба̀ твоегѡ̀, ѩ҆́кѡ ѡ҆бѹѧ́хъ ѕѣлѡ̀.

И убояся сердце давидово по счислении людий, и рече давид ко Господу: согреших зело, яко сотворих глагол сей: и ныне, Господи, отими беззаконие раба твоего, яко обуях зело.

Параллельные ссылки — 2 Царств 24:10

1Пар 21:8; 1Ин 1:9; 1Ин 3:20; 1Ин 3:21; 1Цар 13:13; 1Цар 24:5; 1Цар 26:21; 2Пар 16:9; 2Пар 32:26; 2Цар 12:13; Втор 32:6; Ос 14:2; Иов 33:27; Иов 33:28; Иов 7:21; Ин 1:29; Ин 8:9; Мих 7:8; Мих 7:9; Мк 7:22; Притч 28:13; Пс 32:5; Тит 3:3.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.