4-я Царств 15 глава » 4 Царств 15:37 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

4-я Царств 15 стих 37

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 4 Царств 15:37 / 4Цар 15:37

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP ELZS ELZM

В те дни начал Господь посылать на Иудею Рецина, царя Сирийского, и Факея, сына Ремалиина.

(В те дни Господь начал посылать против Иудеи Рецина, царя Арама, и Пекаха, сына Ремалии.)

Современный перевод РБО RBO-2015 +

При нем Господь впервые наслал на Иудею Рецина, царя Арама, и Пекаха, сына Ремалии.

В те дни ГОСПОДЬ начал насылать на Иудею войска Рецина, царя арамейского, и Факея, сына Ремальи.

В это время Господь послал Рецина, сирийского царя, и Факея, сына Ремалии, воевать против Иудеи.

В это время Господь послал Рецина, царя Сирийского, и Факея, сына Ремалии, воевать против Иудеи.

В те дни Господь начал насылать на Иудею войска Рецина, царя арамейского, и Пекаха, сына Ремальи.

Во дни҄ ѡ҆́ны нача́тъ гд҇ь посыла́ти на ї҆ѹ́дѹ раассѡ́на царѧ̀ сѵ́рска и҆ факе́а сы́на ромелі́ина.

Во дни оны начат Господь посылати на иуду раассона царя сирска и факеа сына ромелиина.

Параллельные ссылки — 4 Царств 15:37

1Цар 3:12; 2Пар 28:6; 4Цар 10:32; 4Цар 15:27; 4Цар 16:5; Втор 28:48; Ос 5:12; Ос 5:13; Ис 10:5-7; Ис 38:1-22; Ис 7:1; Ис 7:8; Иер 16:16; Иер 25:29; Иер 43:10; Лк 21:28; Пс 78:49.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.