4-я Царств 22 глава » 4 Царств 22:12 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

4-я Царств 22 стих 12

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 4 Царств 22:12 / 4Цар 22:12

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP ELZS ELZM

И повелел царь Хелкии священнику, и Ахикаму, сыну Шафанову, и Ахбору, сыну Михеину, и Шафану писцу, и Асаии, слуге царскому, говоря:

Он приказал священнику Хелкии, Ахикаму, сыну Шафана, Ахбору, сыну Михая, писарю Шафану и царскому слуге Асаи:

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Он повелел священнику Хилкии, Ахика́му, сыну Шафана, Ахбо́ру, сыну Михе́я, писцу Шафану и Асае́, царскому слуге:

Затем он повелел священнику Хилкии, Ахикаму, сыну Шафана, Ахбору, сыну Михея, писцу Шафану и царскому слуге Асае:

и приказал священнику Хелкии, Ахикаму, сыну Шафана, Ахбору, сыну Михея, секретарю Шафану и царскому слуге Асаии:

и повелел священнику Хелкии и Ахикаму, сыну Шафана, и Ахбору, сыну Михеину, и секретарю Шафану, и царскому слуге Асаии:

Затем царь повелел священнику Хилкие, Ахикаму, сыну Шафана, Ахбору, сыну Михайи, писцу Шафану и царскому слуге Асае:

и҆ заповѣ́да ца́рь хелкі́и жрецѹ̀ и҆ а҆хїка́мѹ сы́нѹ сафа́ню, и҆ а҆ховѡ́рѹ сы́нѹ мїхе́инѹ и҆ сафа́нѹ книго́чїю и҆ а҆саі́ю рабѹ̀ царе́вѹ, глаго́лѧ:

и заповеда царь хелкии жрецу и ахикаму сыну сафаню, и аховору сыну михеину и сафану книгочию и асаию рабу цареву, глаголя:

Параллельные ссылки — 4 Царств 22:12

2Пар 34:19-21; 2Пар 34:20; 4Цар 19:2; 4Цар 19:3; 4Цар 22:9; Ис 37:1-4; Иер 26:22; Иер 26:24.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.