4-я Царств 9 глава » 4 Царств 9:9 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

4-я Царств 9 стих 9

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 4 Царств 9:9 / 4Цар 9:9

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP ELZS ELZM

и сделаю дом Ахава, как дом Иеровоама, сына Наватова, и как дом Ваасы, сына Ахиина;

Я уподоблю дом Ахава дому Иеровоама, сына Навата, и дому Бааши, сына Ахии.[35]

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Я сделаю с родом Ахава то же самое, что сделал с родом Иеровоама, сына Невата, и с родом Баши, сына Ахии.

Поступлю Я с родом Ахава так же, как с родом Иеровоама, сына Невата, как с родом Ваасы, сына Ахии.

Я сделаю с семьёй Ахава то же, что и с семьёй Иеровоама, сына Навата, и Ваасы, сына Ахии.

Я сделаю дом Ахава, как дом Иеровоама, сына Навата, и как дом Ваасы, сына Ахиина.

Поступлю Я с домом Ахава так же, как и с домом Яравама, сына Невата, как с домом Баши, сыном Ахии.

и҆ преда́мъ до́мъ а҆хаа́вль, ѩ҆́коже до́мъ ї҆еровоа́ма сы́на нава́това и҆ ѩ҆́коже до́мъ ваа́сы сы́на а҆хі́ина:

и предам дом ахаавль, якоже дом иеровоама сына наватова и якоже дом ваасы сына ахиина:

Параллельные ссылки — 4 Царств 9:9

3Цар 14:10; 3Цар 14:11; 3Цар 15:29; 3Цар 16:11; 3Цар 16:12; 3Цар 16:3-5; 3Цар 21:22.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.