Неемия 13 глава » Неемия 13:13 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Неемия 13 стих 13

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Неемия 13:13 / Неем 13:13

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC ELZS ELZM

И приставил я к кладовым Шелемию священника и Садока книжника и Федаию из левитов, и при них Ханана, сына Закхура, сына Матфании, потому что они считались верными. И на них [возложено] раздавать части братьям своим.

Я вверил хранилища заботам священника Шелемии, книжника Цадока и левита по имени Педая и дал им в помощники Ханана, сына Заккура, сына Маттании, потому что эти люди считались надежными. Им было поручено распределять запасы между их собратьями.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Ведать кладовыми я назначил священника Шеле́мию, книжника Цадо́ка и левита Педаю, а их помощником сделал Хана́на, сына Закку́ра, сына Матта́нии. Они были надежными людьми. Их обязанностью было распределять все между своими собратьями.

Над кладовыми я поставил священника Шелемью, писца Цадока и левита Педаю, а в помощь им дал Ханана, сына Заккура, сына Маттаньи. Это были надежные люди,6 они распределяли всё принесенное среди собратьев.

Я поставил ответственными за кладовые следующих людей: священника Шелемию, учителя Садока и левита Федаию, а их помощником я сделал Ханана, сына Закхура, сына Матфании. Я знал, что этим людям можно доверять. Они отвечали за раздачу продовольствия своим родственникам.

Я поставил ответственными за кладовые следующих людей: священника Шелемию, учителя Садока и левита Федаию. А их помощником я сделал Ханана, сына Закхура, сына Матфании. Я знал, что этим людям можно доверять. Они отвечали за раздачу продовольствия своим родственникам.

Над кладовыми я поставил священника Шелемью, писца Цадока и левита Педаю, а в помощь им дал Ханана, сына Заккура, сына Маттаньи. Это были надежные люди, они всё распределяли среди собратьев.

И приставил я к кладовым Шелемию священника, и Цадока книжника, и Федаию из левитов, и при них Ханана, сына Закхурова, сына Матфании, потому что они считались верными. И на них возложено раздавать участки братьям своим.

и҆ при ни́хъ а҆на́нъ сы́нъ закхѹ́ровъ, сы́нъ матѳані́евъ, ѩ҆́кѡ вѣ́рни и҆скѹше́ни сѹ́ть над̾ ни́ми раздѣлѧ́ти бра́тїѧмъ свои҄мъ.

и при них анан сын закхуров, сын матфаниев, яко верни искушени суть над ними разделяти братиям своим.

Параллельные ссылки — Неемия 13:13

Втор 10:12; Втор 10:13; Втор 33:2; Втор 4:10-13; Втор 4:33; Втор 4:8; Втор 5:22-26; Втор 5:4; Исх 19:11; Исх 19:16-20; Исх 20:1; Исх 20:22; Иез 20:11-13; Авв 3:3; Евр 12:18-26; Ис 64:1; Ис 64:3; Пс 119:127; Пс 119:128; Пс 119:160; Пс 19:7-11; Рим 7:12-14; Рим 7:16.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.


Комментарии — Неемия 13 глава

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.