Неемия 9 глава » Неемия 9:9 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Неемия 9 стих 9

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Неемия 9:9 / Неем 9:9

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC ELZS ELZM

Ты увидел бедствие отцов наших в Египте и услышал вопль их у Чермного моря,

Ты увидел горе наших предков в Египте, Ты услышал их крик у Красного моря.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Ты увидел страдания наших отцов в Египте, услышал их крик о помощи у моря Суф.

Ты увидел, какие муки терпели отцы наши в Египте, внял их воплю у Красного моря,4

Ты видел, как страдали в Египте предки наши. И у Красного моря слышал Ты их крик о помощи.

Ты видел, как страдали в Египте предки наши. И у моря Красного слышал Ты их крик о помощи.

Ты увидел беду отцов наших в Египте, услышал вопль их у Красного моря,

Ты увидел бедствие отцев наших в Египте и услышал вопль их у Чермнаго моря.

и҆ ви́дѣлъ є҆сѝ ѡ҆ѕлобле́нїе ѻ҆тє́цъ на́шихъ во є҆гѵ́птѣ, и҆ во́пль и҆́хъ ѹ҆слы́шалъ є҆сѝ на мо́ри чермнѣ́мъ,

и видел еси озлобление отец наших во египте, и вопль их услышал еси на мори чермнем,

Параллельные ссылки — Неемия 9:9

1Пет 2:12; 1Цар 2:24; 1Тим 5:14; 2Цар 12:14; Деян 9:31; Иез 36:20; Быт 13:7; Быт 13:8; Быт 20:11; Быт 42:18; Лев 25:36; Неем 5:15; Притч 16:29; Притч 17:26; Притч 18:5; Притч 19:2; Притч 24:23; Рим 2:24; Тит 2:5.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.


Комментарии — Неемия 9 глава

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.