Иов 18 глава » Иов 18:2 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иов 18 стих 2

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иов 18:2 / Иов 18:2

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN RTA ELZS ELZM

когда же положите вы конец таким речам? обдумайте, и потом будем говорить.

— Когда ты положишь конец речам? Подумай, потом будем говорить.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

«Будет ли конец плетению слов? Поразмыслите — тогда и будем говорить.

«Когда же вы положите конец пустым словам?1 Ума наберитесь2 — вот тогда и поговорим!

«Когда окончишь эти речи, обратись к рассудку, и тогда поговорим.

"Когда окончишь эти речи, обратись к рассудку, и тогда поговорим.

— Будет ли конец плетению слов? Поразмыслите — тогда и будем говорить.

На долго ли вы положили конец речам? обдумайте, и потом будем беседовать.

Доколе ты не остановишься? подожди, чтоб и мы поговорили.

«Когда вы положите речам конец? Сначала подумайте — говорите потом!

доко́лѣ не преста́неши; пождѝ, да и҆ мы̀ возглаго́лемъ.

доколе не престанеши? пожди, да и мы возглаголем.

Параллельные ссылки — Иов 18:2

Иак 1:19; Иов 11:2; Иов 13:5; Иов 13:6; Иов 16:2; Иов 16:3; Иов 21:2; Иов 3:17; Иов 3:5; Иов 3:6; Иов 33:1; Иов 8:2; Притч 18:13.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.