Иов 18 глава » Иов 18:6 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иов 18 стих 6

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иов 18:6 / Иов 18:6

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN RTA ELZS ELZM

Померкнет свет в шатре его, и светильник его угаснет над ним.

Померкнет огонь у него в шатре, и угаснет над ним светильник.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

лишится света его жилище, и угаснет его светильник.

Свет в шатре нечестивца померкнет, светильник у него потухнет.

Свет в его шатре сменяет тьма, огонь затухает.

Свет в шатре его сменяется тьмою: огонь затухает.

лишится света его жилище, и угаснет его светильник.

Меркнет свет в шатре его, и светильник его угасает над ним.

Светъ его — тьма в жилище (его)346, светильник же (его)347 в нем угаснетъ348.

сияние померкнет в шатре его, и светильник его угаснет над ним!

свѣ́тъ є҆гѡ̀ тма̀ въ жили́щи, свѣти́лникъ же въ не́мъ ѹ҆га́снетъ:

свет его тма в жилищи, светилник же в нем угаснет:

Параллельные ссылки — Иов 18:6

Иов 21:17; Пс 18:28; Откр 18:23.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.