Иов 33 глава » Иов 33:33 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иов 33 стих 33

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иов 33:33 / Иов 33:33

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN RTA ELZS ELZM

если же нет, то слушай меня: молчи, и я научу тебя мудрости.

А если нет, то меня послушай. Молчи, и я научу тебя мудрости.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

А если нет — слушай меня; молчи, и я мудрость тебе преподам».

Если ж нет — выслушай меня; молчи, и я научу тебя мудрости».

Но если нет, тогда молчи, Иов, и мудрости я научу тебя».

Но если нет — молчи, Иов, и мудрости я научу тебя".

А если нет — слушай меня; молчи, и я мудрость тебе преподам.

Если же нет, то ты слушай меня; молчи, и буду учить тебя мудрости.

Если же нет, то ты слушай меня, молчи, и я научу тебя мудрости.

А если нет, слушай меня, молчи, и мудрость я тебе преподам!»

а҆́ще же нѝ, ты̀ послѹ́шай менѐ, ѹ҆молчѝ, и҆ наѹчѹ́ тѧ премѹ́дрости.

аще же ни, ты послушай мене, умолчи, и научу тя премудрости.

Параллельные ссылки — Иов 33:33

Иов 33:3; Притч 4:1; Притч 4:2; Притч 5:1; Притч 5:2; Притч 8:5; Пс 34:11; Пс 49:3.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.