Иов 38 глава » Иов 38:18 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иов 38 стих 18

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иов 38:18 / Иов 38:18

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN RTA ELZS ELZM

Обозрел ли ты широту земли? Объясни, если знаешь все это.

Обозрел ли ты широту земли? Скажи Мне, если всё это знаешь.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Исследовал ли ты земную ширь? Расскажи, если все это знаешь.

Ведома ли тебе вся ширь земная? Поведай, коли знаешь что об этом!

Осознаёшь ли ты, насколько велика земля? Если ты знаешь это, скажи Мне.

Сознаёшь ли ты — насколько велика земля? Если ты знаешь это, скажи мне.

Исследовал ли ты земную ширь? Расскажи, если всё это знаешь.

Обозрел ли ты даже пространство земли? скажи, если ты знаешь все сие.

Узнал-ли ты широту поднебесной? поведай же Мне: какова она?

Обозрел ли ты широту земли? Говори, если знаешь все!

Навы́клъ же ли є҆сѝ широты̀ поднебе́сныѧ; Повѣ́ждь ѹ҆̀бо мѝ, коли́ка є҆́сть;

Навыкл же ли еси широты поднебесныя? Повеждь убо ми, колика есть?

Параллельные ссылки — Иов 38:18

Ис 40:28; Иер 31:37; Пс 74:17; Пс 89:11; Пс 89:12; Откр 20:9.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.