Исход 10 глава » Исход 10:10 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Исход 10 стих 10

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Исход 10:10 / Исх 10:10

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

[Фараон] сказал им: пусть будет так, Господь с вами! я готов отпустить вас: но зачем с детьми? видите, у вас худое намерение!

Фараон сказал: — Пусть так будет с вами Господь, как я отпущу вас с женщинами и детьми! Берегитесь, вас ждут большие неприятности.[29]

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Но фараон засмеялся: «Чтоб Господь вас так же защищал, как я отпущу вас вместе с вашими детьми! Смотрите, как бы вам в беду не попасть!

«Так и быть, пусть ГОСПОДЬ будет с вами, если я когда-либо отпущу вас с детьми и женами вашими! — съязвил фараон. — Ясно, худое у вас на уме!

«Господь и впрямь должен быть с вами прежде, чем я отпущу вас всех вместе с детьми из Египта, — сказал фараон. — Видно, вы замыслили совершить зло.

"Господь и впрямь будет с вами прежде, чем я отпущу вас всех вместе с детьми из Египта, — сказал фараон. — Видно, вы замыслили худое.

Фараон сказал им: пусть столько же будет Иегова с вами, сколько я готов отпустить вас с детьми вашими! видите, что у вас худое в намерении.

И҆ речѐ и҆̀мъ фараѡ́нъ: да бѹ́детъ та́кѡ, гд҇ь съ ва́ми: ѩ҆́коже ѿпѹща́ю ва́съ, є҆да̀ и҆ стѧжа́нїе ва́ше; ви́дите, ѩ҆́кѡ лѹка́вство ѡ҆брѣта́етсѧ въ ва́съ:

И рече им фараон: да будет тако, Господь с вами: якоже отпущаю вас, еда и стяжание ваше? видите, яко лукавство обретается в вас:

Параллельные ссылки — Исход 10:10

2Пар 32:15; Исх 12:30; Исх 12:31; Исх 13:21; Плач 3:37.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.