Исход 32 глава » Исход 32:32 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Исход 32 стих 32

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Исход 32:32 / Исх 32:32

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

прости им грех их, а если нет, то изгладь и меня из книги Твоей, в которую Ты вписал.

Но теперь, молю, прости их, а если не простишь — так сотри и мое имя из книги, которую Ты написал.[117]

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Простишь ли Ты их? Если нет — то сотри и меня из Книги Твоей!»

Если бы Ты на сей раз простил их грех!.. А если нет, тогда, молю Тебя, вычеркни11 и мое имя из книги Твоей, книги, Тобой написанной о тех, кому жить суждено ».

Так прости же им этот грех! Если Ты не простишь их, то сотри Моё имя из книги, которую Ты написал».

Так прости же им этот грех! Если Ты не простишь их, то сотри Моё имя из книги, которую Ты написал".

И ныне простишь ли грех их? а если нет, то изгладь меня из книги Твоей, в которую Ты вписал.

и҆ нн҃ѣ, а҆́ще ѹ҆́бѡ ѡ҆ста́виши и҆̀мъ грѣ́хъ и҆́хъ, ѡ҆ста́ви: а҆́ще же нѝ, и҆згла́ди мѧ̀ и҆з̾ кни́ги твоеѧ̀, въ ню́же вписа́лъ є҆сѝ.

и ныне, аще убо оставиши им грех их, остави: аще же ни, изглади мя из книги твоея, в нюже вписал еси.

Параллельные ссылки — Исход 32:32

Ам 7:2; Дан 12:1; Дан 9:18; Дан 9:19; Втор 25:19; Втор 29:20; Втор 9:14; Исх 32:10; Иез 13:9; Лк 23:34; Чис 14:19; Флп 4:3; Пс 139:16; Пс 56:8; Пс 69:28; Откр 17:8; Откр 21:27; Откр 22:19; Откр 3:5; Рим 9:3.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.