— Что лилия между тёрнами, то возлюбленная моя между девицами.
Как лилия между тернами, так милая моя среди девушек.
Современный перевод РБО
«Как лилия средь колючек — родная моя среди девушек». [Она:]
Как лилия среди терновника, так любимая моя среди девушек.[4]
Как лилия среди терновника, так моя любимая среди девушек.
Ты, возлюбленная, среди женщин других, словно лилия меж терновника!
[Он говорит] Ты, возлюбленная, среди женщин других — словно лилия меж терновника!
«Что лилия между тернами, То подруга Моя между девицами». — Невеста.
Что́ лилия среди тернов, то ближняя моя среди девиц.
Ꙗ҆́коже крі́нъ въ те́рнїи, та́кѡ и҆́скреннѧѧ моѧ̀ посредѣ̀ дще́рей.
Якоже крин в тернии, тако искренняя моя посреде дщерей.