Исаия 49 глава » Исаия 49:23 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Исаия 49 стих 23

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Исаия 49:23 / Ис 49:23

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP YUN ELZS ELZM

И будут цари питателями твоими, и царицы их кормилицами твоими; лицом до земли будут кланяться тебе и лизать прах ног твоих, и узнаешь, что Я Господь, что надеющиеся на Меня не постыдятся.

Цари будут воспитателями твоих детей, а царицы их кормилицами. Они будут кланяться перед тобой лицом до земли, будут пыль лизать у твоих ног. Тогда ты узнаешь, что Я — Господь, и те, кто надеется на Меня, не будут разочарованы».

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Цари будут нянчить твоих детей, царские жены станут кормилицами у тебя. Будут они простираться перед тобой на земле, у ног твоих пыль лизать! И ты поймешь, что Я — Господь, что тем, кто надеется на Меня, не придется стыдиться».

Цари будут воспитателями твоих детей, а жены царские станут кормилицами. Ниц падут пред тобою они, слизывать пыль будут с ног твоих, так узнаешь ты, что воистину Я — ГОСПОДЬ, кто надеется на Меня, не посрамится».

Учителями будут им цари, и будут дочери царей заботиться о них, и будут кланяться тебе, целуя пыль у ног твоих, и ты тогда поймёшь, что Я — Господь, и тех, кто в Меня верит, разочарование не постигнет».

Учителями будут им цари, и будут дочери царей о них заботиться и будут кланяться тебе, целуя пыль у ног твоих, и ты тогда поймёшь, что Я — Господь, и те, кто в Меня верит, не устыдятся".

Цари у тебя будут воспитателями, а царицы их — кормилицами, ниц они падут пред тобою, с ног твоих пыль слизывать будут, и узнаешь, что Я — Господь, и кто надеется на Меня, не посрамится».

И будут цари питателями твоими и царицы их кормилицами твоими; до лица земли поклонятся тебе и будут лизать прах ног твоих, и узнаешь, что Я Господь Бог, и не постыдятся надеющиеся на Меня.

И҆ бѹ́дѹтъ ца́рїе корми́телїе твоѝ, и҆ кнѧги҄ни и҆́хъ корми҄лицы твоѧ҄: до лица̀ землѝ покло́нѧтсѧ тебѣ̀ и҆ пра́хъ но́гъ твои́хъ ѡ҆бли́жѹтъ, и҆ ѹ҆вѣ́си, ѩ҆́кѡ а҆́зъ гд҇ь бг҃ъ, и҆ не посра́мѧтсѧ терпѧ́щїи мѧ̀.

И будут царие кормителие твои, и княгини их кормилицы твоя: до лица земли поклонятся тебе и прах ног твоих оближут, и увеси, яко аз Господь Бог, и не посрамятся терпящии мя.

Параллельные ссылки — Исаия 49:23

1Пет 2:6; Есф 10:3; Езд 1:2-4; Езд 6:7-12; Езд 7:11-28; Быт 43:26; Ис 25:9; Ис 45:14; Ис 49:7; Ис 52:15; Ис 60:10; Ис 60:11; Ис 60:14; Ис 60:16; Ис 60:3; Ис 62:2; Ис 64:4; Мих 7:17; Неем 2:6-10; Чис 11:12; Пс 138:4; Пс 2:10-12; Пс 25:3; Пс 34:22; Пс 68:31; Пс 69:6; Пс 72:10; Пс 72:11; Пс 72:9; Откр 21:24-26; Откр 3:9; Рим 10:11; Рим 5:5; Рим 9:33.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.