Иеремия 23 глава » Иеремия 23:23 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иеремия 23 стих 23

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иеремия 23:23 / Иер 23:23

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

Разве Я — Бог только вблизи, говорит Господь, а не Бог и вдали?

Разве Я — Бог только вблизи, а вдали — не Бог? — возвещает Господь. —

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Неужели Я лишь поблизости Бог?  — говорит Господь. — Разве Я не Бог вдали?

Неужели Я — Бог для вас только вблизи, — вопрошает ГОСПОДЬ, — а когда вдали от вас, Я уже не Бог Всемогущий?

Так говорит Господь: «Я — Господь, Я всегда рядом, Я повсюду.

Я, Господь, всегда рядом. Так говорит Господь. Но Я также Бог, Который далеко. Я повсюду.

Я Бог, находящийся близко, говорит Господь, а не Бог вдали.

Бг҃ъ приближа́ѧйсѧ а҆́зъ є҆́смь, гл҃етъ гд҇ь, а҆ не бг҃ъ и҆здале́ча {Є҆вр.: є҆да̀ бг҃ъ бли́з̾ сѹ́щїй а҆́зъ є҆́смь, речѐ гд҇ь, а҆ не бг҃ъ и҆здале́ча;}

Бог приближаяйся аз есмь, глаголет Господь, а не Бог издалеча.

Параллельные ссылки — Иеремия 23:23

3Цар 20:23; 3Цар 20:28; Иез 20:32-35; Иона 1:3; Иона 1:4; Пс 113:5; Пс 139:1-10.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.