Иеремия 24 глава » Иеремия 24:3 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иеремия 24 стих 3

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иеремия 24:3 / Иер 24:3

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

И сказал мне Господь: что видишь ты, Иеремия? Я сказал: смоквы, смоквы хорошие — весьма хороши, а худые — весьма худы, так что их нельзя есть, потому что они очень нехороши.

И сказал мне Господь: — Что ты видишь, Иеремия? Я ответил: — Инжир. Хорошие плоды очень хороши, а плохие — плохи настолько, что их нельзя есть.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Сказал мне Господь: «Что ты видишь, Иеремия?» Я ответил: «Смоквы. Вот хорошие смоквы — они прекрасны, вот плохие — они непригодны, столь плохи, что их нельзя есть».

ГОСПОДЬ спросил меня: «Что ты видишь, Иеремия?» «Смоквы, — ответил я. — Хорошие смоквы очень хороши, а плохие — настолько плохи, что их уже нельзя есть».

Господь спросил меня: «Иеремия, что ты видишь?» Я ответил, что вижу фиги: хорошие и совсем плохие. Хорошие фиги очень хороши, а плохие настолько плохи, что их уже нельзя есть.

Господь спросил меня: "Иеремия, что ты видишь?" Я ответил, что вижу смокву, хорошую и совсем плохую. Хорошая смоква очень хороша. А плохая настолько плоха, что её уже нельзя есть.

И сказал Господь мне: что ты видишь, Иеремия? и я сказал: смоквы, смоквы хорошия весьма хороши, и дурныя весьма дурны, которых есть невозможно по негодности их.

И҆ речѐ гд҇ь ко мнѣ̀: что́ ты ви́диши, ї҆еремі́е; И҆ реко́хъ: смѡ́кви, смѡ́кви дѡ́брыѧ, дѡбры̀ ѕѣлѡ̀: и҆ ѕлы҄ѧ, ѕлы҄ ѕѣлѡ̀, и҆̀хже ѩ҆́сти не возмо́жно за хѹ́дость и҆́хъ.

И рече Господь ко мне: что ты видиши, иеремие? И рекох: смокви, смокви добрыя, добры зело: и злыя, злы зело, ихже ясти не возможно за худость их.

Параллельные ссылки — Иеремия 24:3

1Цар 9:9; Ам 7:8; Ам 8:2; Иер 1:11-14; Мф 25:32; Мф 25:33; Зах 4:2; Зах 5:2; Зах 5:5-11.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.