Иеремия 50 глава » Иеремия 50:18 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иеремия 50 стих 18

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иеремия 50:18 / Иер 50:18

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

Посему так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: вот, Я посещу царя Вавилонского и землю его, как посетил царя Ассирийского.

Поэтому так говорит Господь Сил, Бог Израиля: «Я накажу царя Вавилона и его страну так же, как Я наказал царя Ассирии.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Так говорит Господь Воинств, Бог Израиля: Я покараю царя вавилонского и его страну, как покарал Я царя Ассирии.

Так говорит ГОСПОДЬ Воинств, Бог Израиля: «Я взыщу с царя вавилонского и с земли его так же, как Я взыскал с царя ассирийского,

Поэтому Господь Всемогущий, Бог Израиля, говорит: «Я скоро накажу царя Вавилона и царство его, как Я наказал прежде ассирийского царя.

И Господь Всемогущий, Бог Израиля, говорит: "Я скоро накажу царя Вавилона и царство его, как Я наказал прежде царя Ассирийского.

Посему, так говорит Господь Вседержитель, Бог Израилев: вот Я посещу1202 царя Вавилонского и землю его, как Я посетил царя Ассирийского.

Сегѡ̀ ра́ди та́кѡ гл҃етъ гд҇ь вседержи́тель, бг҃ъ ї҆и҃левъ: сѐ, а҆́зъ посѣщѹ̀ на царѧ̀ вавѷлѡ́нска и҆ на зе́млю є҆гѡ̀, ѩ҆́коже посѣти́хъ на царѧ̀ а҆ссѹ́рска,

Сего ради тако глаголет Господь вседержитель, Бог израилев: се, аз посещу на царя вавилонска и на землю его, якоже посетих на царя ассурска,

Параллельные ссылки — Иеремия 50:18

Иез 31:3-17; Ис 37:36-38; Наум 1:1-3; Соф 2:13-15.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.