Плач Иеремии 4 глава » Плач Иеремии 4:4 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Плач Иеремии 4 стих 4

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Плач Иеремии 4:4 / Плач 4:4

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC YUN ELZS ELZM

Язык грудного младенца прилипает к гортани его от жажды; дети просят хлеба, и никто не подаёт им.

От жажды язык младенца прилипает к нёбу его, дети просят хлеба, но никто им его не дает.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Запеклись у младенцев губы, пересохло от жажды в горле. Просит ребенок хлеба, но никто не дает ни крошки!

У грудных младенцев от жажды язык к гортани прилип. Просят хлеба дети, но никто не делится с ними.

У младенцев от жажды язык прилипает к гортани, дети просят хлеба, но никто не даёт им.

У младенцев от жажды язык прилипает к гортани. Дети просят хлеба, но никто не даёт им.

Язык младенца присох ко рту его от жажды, дети просят хлеба, никто не подает им.

Далеф. Язык грудного младенца прилипает к гортани его от жажды, младенцы просят хлеба, и никто куска не дает им.

Да́леѳъ. Прильпѐ ѧ҆зы́къ ссѹ́щагѡ къ горта́ни є҆гѡ̀ въ жа́жди, младе́нцы проси́ша хлѣ́ба, и҆ нѣ́сть и҆̀мъ разломлѧ́ющагѡ.

Далеф. Прильпе язык ссущаго к гортани его в жажди, младенцы просиша хлеба, и несть им разломляющаго.

Параллельные ссылки — Плач Иеремии 4:4

Втор 32:24; Плач 1:11; Плач 2:11; Плач 2:12; Мф 7:9-11; Пс 137:6; Пс 22:15.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.