Иезекииль 1:1 – углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иезекииль 1 стих 1

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


Поделиться в соц.сетях.

Сравнение переводов: Иезекииль 1:1 | Иез 1:1


И было в тридцатый год, в четвертый месяц, в пятый день месяца, когда я находился среди переселенцев при реке Ховаре, отверзлись небеса, и я видел видения Божии.

На тридцатом году моей жизни, в пятый день четвертого месяца, когда я был среди пленников у реки Кевар, небеса раскрылись, и было мне видение от Бога.

RBO-2015

На тридцатый год , в пятый день четвертого месяца – я находился тогда среди переселенцев, у реки Кева́р – разверзлись небеса, и было мне видение от Бога…

Я – священник Иезекииль, сын Вузия. Я был в изгнании возле канала Кебар в Вавилонской земле, когда небо раскрылось и подарило мне видение Бога.

Я – священник Иезекииль, сын Вузия. Я был в изгнании возле Канала Кебара в земле Вавилонской, когда небо раскрылось и подарило мне видение Бога.

В пятый день четвертого месяца тридцатого года, когда я находился среди переселенцев у потока Кевар, вдруг отверзлись небеса и увидел я видения, ниспосланные Богом.

И было в тридцатый год, в четвертый месяц, в пятый день3 месяца: я был среди пленников при реке Ховар, и отверзлись небеса и я видел видения Божии.


← Плач 5:22 выбрать Иез 1:2 →

Параллельные ссылки – Иезекииль 1:1

2Кор 12:1; Деян 10:11; Деян 10:3; Деян 7:56; Деян 9:10-12; Дан 8:1; Дан 8:2; Еккл 9:1; Еккл 9:2; Иез 1:3; Иез 10:15; Иез 10:20; Иез 10:22; Иез 11:24; Иез 3:15; Иез 3:23; Иез 43:3; Иез 8:3; Быт 15:1; Быт 46:2; Ос 12:10; Ис 1:1; Иер 24:5-7; Иоиль 2:28; Ин 1:51; Лк 3:21; Лк 3:23; Мф 17:9; Мф 3:16; Чис 12:6; Чис 4:3; Откр 19:11; Откр 4:1.


Работа с номерами Стронга

Синодальный текст | Иезекииль 1:1

И было в тридцатый 7970 год, 8141 в четвертый 7243 [месяц], в пятый 2568 [день] месяца, 2320 когда я находился среди 8432 переселенцев 1473 при реке 5104 Ховаре, 3529 отверзлись 6605 небеса, 8064 и я видел 7200 видения 4759 Божии. 430

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וַיְהִ֣י 1961 ׀ בִּשְׁלֹשִׁ֣ים 7970 שָׁנָ֗ה 8141 בָּֽרְבִיעִי֙ 7243 בַּחֲמִשָּׁ֣ה 2568 לַחֹ֔דֶשׁ 2320 וַאֲנִ֥י 589 בְתֽוֹךְ־ 8432 הַגּוֹלָ֖ה 1473 עַל־ 5921 נְהַר־ 5104 כְּבָ֑ר 3529 נִפְתְּחוּ֙ 6605 הַשָּׁמַ֔יִם 8064 וָאֶרְאֶ֖ה 7200 מַרְא֥וֹת 4759 אֱלֹהִֽים׃ 430

Септуагинта | LXX, перевод семидесяти

Καὶ 2532 CONJ ἐγένετο 1096 V-ANI-3S ἐν 1722 PREP τῷ 3588 T-DSN τριακοστῷ A-DSN ἔτει 2094 N-DSN ἐν 1722 PREP τῷ 3588 T-DSM τετάρτῳ 5067 A-DSM μηνὶ 3303 N-DSM πέμπτῃ 3991 A-DSF τοῦ 3588 T-GSM μηνὸς 3303 N-GSM καὶ 2532 CONJ ἐγὼ 1473 P-NS ἤμην 1510 V-IAI-1S ἐν 1722 PREP μέσῳ 3319 A-DSN τῆς 3588 T-GSF αἰχμαλωσίας 161 N-GSF ἐπὶ 1909 PREP τοῦ 3588 T-GSM ποταμοῦ 4215 N-GSM τοῦ 3588 T-GSM Χοβαρ, N-PRI καὶ 2532 CONJ ἠνοίχθησαν 455 V-API-3P οἱ 3588 T-NPM οὐρανοί, 3772 N-NPM καὶ 2532 CONJ εἶδον 3708 V-AAI-1S ὁράσεις 3706 N-APF θεοῦ· 2316 N-GSM



2007-2019, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.