Даниил 4 глава » Даниил 4:4 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Даниил 4 стих 4

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Даниил 4:4 / Дан 4:4

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC YUN ELZS ELZM

Тогда пришли тайноведцы, обаятели, Халдеи и гадатели; я рассказал им сон, но они не могли мне объяснить значения его.

Когда чародеи, волшебники, мудрецы-халдеи и колдуны пришли, я рассказал им сон, но они не смогли мне его истолковать.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Пришли маги, заклинатели, мудрецы-халдеи и звездочеты; я рассказал им свой сон, но они его не разгадали.

Когда маги, заклинатели, звездочеты1 и предсказатели предстали передо мной, рассказал я им сон, но никто не смог истолковать его,

Когда пришли чародеи и халдеи, я рассказал им о своём сне, но ни один из них не смог объяснить его значение.

Когда пришли чародеи и халдеи, я рассказал им о моём сне, но люди эти не могли объяснить мне, что он означал.

Тогда вошли тайноведцы, естествоиспытатели, Халдеи, и гадатели; я разсказал им сон, но они не могли дать мне истолкования.

И вошли чародеи, волхвы, предсказатели, халдеи127, и сон я разсказал им, но значения его они не объяснили мне,

И҆ вхожда́хѹ ѡ҆баѧ́телїе, волсвѝ, газари́ни, халде́є, и҆ со́нъ а҆́зъ рѣ́хъ пред̾ ни́ми, и҆ сказа́нїѧ є҆гѡ̀ не возвѣсти́ша мѝ,

И вхождаху обаятелие, волсви, газарини, халдее, и сон аз рех пред ними, и сказания его не возвестиша ми,

Параллельные ссылки — Даниил 4:4

1Фес 5:2; 1Фес 5:3; Иез 28:17; Иез 28:2-5; Иез 29:3; Ис 47:7; Ис 47:8; Ис 56:12; Иер 48:11; Лк 12:19; Лк 12:20; Пс 30:6; Пс 30:7; Соф 1:12.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.