Левит 17 глава » Левит 17:3 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Левит 17 стих 3

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Левит 17:3 / Лев 17:3

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

если кто из дома Израилева заколет тельца, или овцу, или козу в стане, или если кто заколет вне стана

всякий израильтянин, приносящий в жертву вола[41], ягненка или козленка в лагере или вне его,

Современный перевод РБО RBO-2015 +

если кто-нибудь из израильтян зарежет быка, барана или козла в стане или вне стана,

«Всякий израильтянин, если он для жертвоприношения заколет быка, овцу или козу в стане или вне стана,

„Если кто из израильтян заколет бычка, овцу или козу в стане или за пределами стана,

если кто из израильтян заколет тельца, или овцу, или козу в стане, или за пределами стана,

если кто из дома Израилева заколет тельца, или овцу, или козу в стане, или если кто заколет вне стана,

человѣ́къ человѣ́къ ѿ сынѡ́въ ї҆и҃левыхъ и҆лѝ ѿ прише́лєцъ, и҆̀же прилежа́тъ въ ва́съ, и҆́же а҆́ще зако́летъ телца̀ и҆лѝ ѻ҆́вцѹ и҆лѝ ко́зѹ въ полцѣ̀, и҆ и҆́же а҆́ще зако́летъ внѣ̀ полка̀

человек человек от сынов израилевых или от пришелец, иже прилежат в вас, иже аще заколет телца или овцу или козу в полце, и иже аще заколет вне полка

Параллельные ссылки — Левит 17:3

Лев 17:12; Лев 17:13; Лев 17:15; Лев 17:8.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.