Левит 18 глава » Левит 18:18 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Левит 18 стих 18

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Левит 18:18 / Лев 18:18

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

Не бери жены вместе с сестрою ее, чтобы сделать ее соперницею, чтоб открыть наготу ее при ней, при жизни ее.

Не бери в жёны свояченицу, сестру своей жены, чтобы она не стала ей соперницей; не вступай в половые отношения с ней, пока жива твоя жена.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Не женись на сестре твоей жены, не делай ее соперницей жены твоей, открывая ее срам при жизни сестры.

Не бери замуж сестру жены своей как соперницу ей, не вступай с нею в связь при живой жене.

Пока жива твоя жена, ты не должен брать себе в жёны её сестру, делая их соперницами. Ты не должен иметь половых отношений с сестрой своей жены.

Пока жива твоя жена, ты не должен брать себе в жёны её сестру, делая их соперницами. Ты не должен иметь половых отношений с сестрой своей жены.

Не бери жены вместе с сестрою ея, чтоб сделать ее соперницею, чтоб открыть наготу ея при ней, при жизни ея.

Сестрѹ̀ жены̀ твоеѧ̀ да не по́ймеши въ нало́жницѹ, ѿкры́ти срамотѹ̀ є҆ѧ̀ пред̾ не́ю, є҆щѐ жи́вѣ сѹ́щей є҆́й.

Сестру жены твоея да не поймеши в наложницу, открыти срамоту ея пред нею, еще живе сущей ей.

Параллельные ссылки — Левит 18:18

1Цар 1:6-8; Исх 26:3; Быт 29:28; Быт 30:15; Быт 4:19; Мал 2:15.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.