Иона 4 глава » Иона 4:4 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иона 4 стих 4

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иона 4:4 / Иона 4:4

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN ELZS ELZM

И сказал Господь: неужели это огорчило тебя так сильно?

Но Господь ответил: — Стоит ли тебе гневаться?

Современный перевод РБО RBO-2015 +

«Очень тебе досадно?» — спросил Господь.

ГОСПОДЬ спросил его: «Много ль правды в гневе твоем?»

Но Господь ответил ему: «Разве есть у тебя право так гневаться?»

Но Господь ответил ему: "Разве есть у тебя право так гневаться?"

Господь спросил его: — Стоит ли тебе так горячиться?

И сказал Иегова: хорошо ли это, что ты огорчился?

И сказал Господь Ионе: неужели ты так сильно огорчился?

И҆ речѐ гд҇ь ко ї҆ѡ́нѣ а҆́ще ѕѣлѡ̀ ѡ҆печа́лилсѧ є҆сѝ ты̀;

И рече Господь ко ионе: аще зело опечалился еси ты?

Параллельные ссылки — Иона 4:4

Иак 1:19; Иак 1:20; Иона 4:9; Мих 6:3; Мф 20:15; Чис 20:11; Чис 20:12; Чис 20:24; Пс 106:32; Пс 106:33.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.