Числа 11 глава » Числа 11:11 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Числа 11 стих 11

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Числа 11:11 / Чис 11:11

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

И сказал Моисей Господу: для чего Ты мучишь раба Твоего? и почему я не нашел милости пред очами Твоими, что Ты возложил на меня бремя всего народа сего?

Он спросил Господа: — За что Ты так мучаешь меня? Чем я прогневил Тебя, что Ты возложил на меня бремя этого народа?

Современный перевод РБО RBO-2015 +

и сказал он Господу: «Зачем Ты мучишь меня, раба Своего, чем я неугоден Тебе? Зачем Ты возложил на меня бремя заботы об этом народе?

Поэтому сказал он ГОСПОДУ: «Зачем Ты навел беду эту на раба Своего? Чем провинился я перед Тобой, что Ты оставляешь меня одного нести бремя всего народа?

Он спросил у Господа: «Господи, почему Ты послал мне такую беду? Я — Твой слуга, так в чём же я провинился, чем разгневал Тебя? Для чего Ты возложил на меня ответственность за весь этот народ?

Он спросил у Господа: "Господи, почему Ты послал мне такую беду? Я — слуга Твой, так в чём же я провинился, чем разгневал Тебя? Для чего Ты возложил на меня ответственность за весь этот народ?

И сказал Моисей Господу: для чего Ты мучишь раба Твоего? И почему я не нашел милости пред очами Твоими, что Ты возложил на меня бремя всего народа сего?

И҆ речѐ мѡѷсе́й ко гд҇ѹ: вскѹ́ю ѡ҆ѕло́билъ є҆сѝ раба̀ твоего̀; и҆ почто̀ не ѡ҆брѣто́хъ блгдти пред̾ тобо́ю, є҆́же возложи́ти ѹ҆стремле́нїе люді́й си́хъ на мѧ̀;

И рече моисей ко Господу: вскую озлобил еси раба твоего? и почто не обретох благодати пред тобою, еже возложити устремление людий сих на мя?

Параллельные ссылки — Числа 11:11

2Кор 11:28; Втор 1:12; Исх 17:4; Иер 15:10; Иер 15:18; Иер 20:14-18; Иер 20:7-9; Иов 10:2; Плач 3:22; Плач 3:23; Плач 3:39; Плач 3:40; Мал 3:14; Чис 11:15; Пс 130:3; Пс 143:2.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.