Библия Ин От Иоанна 3:3 › сравнение

От Иоанна 3:3

Сравнение:
От Иоанна 3:3


Иисус сказал ему в ответ: истинно, истинно говорю тебе, если кто не родится свыше, не может увидеть Царствия Божия.

В ответ Иисус сказал: — Говорю тебе истину, никто не сможет увидеть Божьего Царства, если не будет заново рожден[20].

Иисус сказал ему в ответ: — Аминь, аминь говорю тебе: никто не сможет увидеть Божье Царство, если не будет рожден свыше.

Современный перевод РБО

Иисус сказал ему в ответ: «Говорю тебе истинную правду: только тот, кто родится свыше, сможет увидеть Царство Бога!»

Иисус ответил: «Поверь Мне: кто не родится свыше,[1] не увидит Царства Божия».

Иисус ответил ему: «Истину, истину говорю тебе: кто не родится свыше, тот не сможет увидеть Божьего Царства».

Иисус ответил: «Истинно тебе говорю, что только тот, кто снова родился, сможет увидеть Царство Божье».

Иисус ответил: "Истинно говорю: только тот, кто снова родился, может попасть в Царство Божье".

Ответил Иисус и сказал ему: истинно, истинно говорю тебе: если кто не родится свыше, не может увидеть Царства Божия.

В ответ Иисус сказал: — Говорю тебе истину, никто не может увидеть Божьего Царства, если не будет заново рожден.

Иисус ответил: — Истинно, истинно говорю тебе: кто не родится вновь, тот не увидит Царства Божьего.

"Да, верно, — ответил ему Иисус, — говорю тебе, что пока человек не родится заново, свыше, он не может увидеть Божьего Царства".

Иисус ответил: «Поверь слову истины: кто не родится свыше, не увидит Божьего Царства».

В ответ Иисус сказал ему: уверяю тебя: кто вновь не родится,1 тот не сможет увидеть Царства Божьего.

Іисусъ сказалъ ему въ отвѣтъ: истинно, истинно говорю тебѣ: естьли кто не родится снова; то не можетъ увидѣть Царствія Божія.

отъвещавъ Исусъ. и рече ему. аминъ аминъ глаголю тебе. аще къто не родиться съвыше. не можеть ведети Царьствия Божия.

Ѿвѣща̀ і҆и҃съ и҆ речѐ є҆мꙋ̀: а҆ми́нь, а҆ми́нь гл҃ю тебѣ̀: а҆́ще кто̀ не роди́тсѧ свы́ше, не мо́жетъ ви́дѣти црⷭ҇твїѧ бж҃їѧ.

Отвеща́ Иису́с и рече́ ему́: ами́нь, ами́нь глаго́лю тебе́: а́ще кто не роди́тся свы́ше, не мо́жет ви́дети Ца́рствия Бо́жия.

Параллельные ссылки — От Иоанна 3:3

Синодальный перевод:
Мф 3:2; Мф 3:14; Мф 5:18; Мф 5:20; Мф 13:11-16; Мф 16:17; Мф 18:3; Мф 19:23; Мф 21:43; Мк 10:15; Мк 14:18; Лк 8:8; Лк 10:9; Ин 1:5; Ин 1:13; Ин 1:51; Ин 3:4; Ин 3:5; Ин 3:5-6; Ин 3:7; Ин 3:11; Ин 3:12; Ин 3:36; Ин 5:19; Ин 6:26; Ин 6:44; Ин 6:53; Ин 8:34; Ин 10:1; Ин 12:40; Ин 13:16; Иак 1:17; Иак 1:18; Иак 3:17; 1Пет 1:3; 1Пет 1:23-25; 1Ин 2:29; 1Ин 3:9; 1Ин 5:1; 1Ин 5:18; Рим 8:8; Рим 14:17; 1Кор 2:14; 1Кор 15:50; 2Кор 1:19-20; 2Кор 4:4; 2Кор 5:17; Гал 6:15; Еф 2:1; Еф 2:10; Кол 2:12; Тит 3:5; Откр 3:14; Чис 5:22; Втор 29:4; Втор 30:6; Пс 15:1; Пс 87:5; Ис 43:7; Иер 5:21; Иез 36:26; Иез 44:9.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.