Деяния апостолов 24 глава » Деяния 24:24 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Деяния апостолов 24 стих 24

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Деяния 24:24 / Деян 24:24

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

Через несколько дней Феликс, придя с Друзиллою, женою своею, Иудеянкою, призвал Павла, и слушал его о вере во Христа Иисуса.

Спустя несколько дней Феликс пришёл со своей женой — иудеянкой по имени Друзилла — и послал за Павлом, чтобы послушать о его вере в Иисуса Христа.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Спустя несколько дней Феликс пришел со своей женой Друзиллой (она была еврейка), позвал к себе Павла и выслушал то, что он рассказывал о вере в Христа Иисуса.

Несколько дней спустя Феликс пришел со своей женой Друзиллой7 (она была иудейкой). Он послал за Павлом и выслушал его рассказ о вере во Христа Иисуса.

Через несколько дней прибыл Феликс со своей женой Друзиллой, иудейкой, и послал за Павлом. Феликс слушал, как он говорил о вере в Иисуса Христа.

Через несколько дней прибыл Феликс со своей женой Друзиллой, иудейкой, и послал за Павлом, и слушал, как он говорил о вере в Христа Иисуса.

Через несколько дней Феликс пришел туда со своей женой Друзиллой (она была еврейка), вызвал Павла и выслушал его рассказ о вере во Христа Иисуса.

Несколько дней спустя, Феликс, прибыв с Друзиллой, женой своей, Иудеянкой, послал за Павлом и слушал его о вере во Христа Иисуса.

Спустя несколько дней Феликс пришел со своей женой — еврейкой Друзиллой. Он послал за Павлом, чтобы послушать о его вере в Иисуса Христа.

А спустя несколько дней Феликс, прибыв со своей женой Друзиллой, еврейкой, послал за Павлом и слушал его о вере в Христа Иисуса.

Спустя несколько дней Феликс пришёл вместе со своей женой Друзиллой, которая была еврейкой, велел привести Савла и слушал, как тот говорил о вере в Мессию Иисуса.

Спустя несколько дней Феликс пришел со своей женой Друзиллой, иудейкой, послал за Павлом и пожелал выслушать, что он скажет о вере в Христа Иисуса.

Чрезъ нѣсколько дней Феликсъ пришелъ съ Друзиллою женою своею, Іудеянкою, призвалъ Павла и слушалъ его о вѣрѣ во Христа Іисуса. И какъ онъ разсуждалъ о правдѣ,

По дне́хъ же нѣ́кїихъ прише́дъ фи́лїѯъ со дрѹсі́ллїею жено́ю свое́ю сѹ́щею ї҆ѹде́анынею, призва̀ па́ѵла, да слы́шитъ ѿ негѡ̀ вѣ́рѹ, ѩ҆́же во хр҇та̀ ї҆и҃са.

По днех же некиих пришед филикс со друсиллиею женою своею сущею иудеанынею, призва павла, да слышит от него веру, яже во Христа Иисуса.

Параллельные ссылки — Деяния 24:24

1Ин 5:1; Деян 16:31; Деян 20:21; Деян 26:22; Гал 2:16; Гал 2:20; Гал 3:2; Иуд 1:3; Лк 19:3; Лк 23:8; Мк 6:20; Откр 14:12.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.